jueves, 15 de octubre de 2015

Petita llengua

Aquest poema m'ha robat el cor, m'ha compungit i m'ha emocionat molt. Una cala petita, equipada amb tots els colors reglamentaris... Era el que deia sobre la nostra llengua, com a literària, una Cèlia Sànchez-Mústich joveneta (1989) al seu primer llibre de poemes LA cendra i el miracle. Espectacular.
 
Petita llengua

La llengua amb que escric
... no és un oceà
ni un mar
ni una llarga platja.
Més aviat s'assembla a una cala petita,
equipada amb tots els colors reglamentaris,
terrible i temptadorament fotogènica
des del poema.




1. Tema del poema
2. Contingut.
3. Resum
4. Opinió personal
 
 
1. de la llengua.
 
 
2.poema
 
 
3. xerra de cala petita..
 
 
4. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario